Chargement…

Performance

Agenda


> VERTRIEB

Text
LESLIE KAPLAN

Orchestrierung
ÉLISE VIGIER
künstlerische Zusammenarbeit
MARTIN SELZE
Bühnenbild
EMMANUELLE BISCHOFF

Übersetzung (Schwedisch)
MARIANNE SÉGOL-SAMOY
Übersetzung (Deutsch)
SONJA FINCK
Dolmetscher
VICTOR KRAFT SELZE

mit
Schauspieler
MARC BERTIN
Tänzer
JIM COUTURIER
und performers
TILDE JONASSON
EMMA KRAFFT
SOPHIA KROWICKI
LUDIVINE LAUSTRIAT
BENEDICTE REA KRAGSKOV
ALMUT SCHÄFER-KUBELKA
LIZA TEGEL
PER HOLMQVIST

Performer Ton
MANU LÉONARD aka MANUSOUND

Allgemeine Regie & Bühne
CAMILLE FAURE

AUSSTELLUNG
Kollektiv ÇA GRONDE
Alice Chapotat, Gaëlle Axelbrun, Pauline Jacquet, Anna Lamsfuss,
Lucie Mao, Nicolas Verguin

SOUND-REPORTAGE
Perrine MALINGE

VIDEO/FOTOS
BENJAKON

PRODUKTION /VERWALTUNG
Odile MASSART

REISEN MIT K. wird eine entwicklungsfähige, hybride, kaleidoskopische Kreation sein, die alle im Verlauf des Projekts entstandenen Werke zusammenführt.

24 märz 2024 - Champs Libres RENNES
4 juni 2024 - Institut Français BERLIN 19h
11 juni 2024 - Konstmuseum MALMÖ

Die Künstler werden sich im März 2024 in Paris und Rennes treffen, um diese multiforme AUSSTELLUNG/PERFORMANCE zu kreieren.

Es wird am 24 März 2024 in Rennes erstmals aufgeführt. Dem folgen Aufführungen in Berlin (4. Juni im Französischen Institut) und Malmö (11. Juni im Kunstmuseum)aus Anlass des 100. Todestags von Franz Kafka.

Die Inszenierung wird von ÉLISE VIGIER und das Bühnenbild von EMMANUELLE BISCHOFF übernommen und umgesetzt.
Der Ansatz besteht in der Verbindung der Vorschläge, die sich aus den unterschiedlichen im Projektrahmen durchgeführten Studien ergeben: Wie können sie nebeneinander bestehen, sich entsprechen, einander gegenübergestellt werden ?

Vertige kaléidoscopique. Les écrits de Leslie Kaplan se cognent aux références d’une jeunesse davantage accoutumée aux écrans qu’au papier des livres. Le théâtre puise ici dans l’efficacité de la performance, et des formes animées. Le texte dit par les comédiens alterne avec le mouvement des écrans qui semblent alors prendre la parole. À la question posée par Leslie Kaplan « Qu’est-ce qu’on range dans un dossier ? » La dextérité des jeunes performeurs impressionne. De clic en clic sur le clavier d’un ordinateur, un mode de pensée et d’organisation numérique imprime une valse virtuelle qui donne le vertige.
Vertige aussi de ces humanités que ce projet fait cohabiter sur le plateau. Elles se rassemblent, se dissocient, invitent à regarder les objets plastiques, les écrans, les poissons, invitent à entendre les mots de Leslie Kaplan qui passent de l’un à l’autre, dans des langues différentes, réunies par un comédien traducteur. La langue est alors interrogée, œuvre originale ou transformée par la traduction. Cette mosaïque humaine en dit finalement beaucoup de nous et de nos rapports à la littérature. La complexité, mot répété maintes fois, a ici toute sa place.

Véronique Giraud - NAJA 21 - Journal des créations du 21E

in Paris und Rennes

> ÉLISE VIGIER, INSZENIERUNG

Der Hauptgedanke ist es dabei, mit dem Publikum einen Prozess, eine Frage, unterschiedliche Standpunkte zu teilen, die in verschiedenen Sprachen rund um dieselben Fragestellungen zum Ausdruck gebracht werden.

Das heutige „Kafkaeske“ nachzeichnen. Gleicht es sich in Frankreich, Deutschland und Schweden? Gleicht es sich generationsbedingt? Was wiederholt sich?
Der Versuch, ein Porträt zu zeichnen, das unterschiedliche Kulturen verbindet, oder vielmehr einen Weg in dieser Epoche, hier und heute, im Gespräch mit …

In Reisen mit K werden wir mit Kafka, Kaplan und anderen unbekannten K junge Künstler befragen, die verschiedenartige Künste (Bühnenbild, Marionettenkunst, Performance, …) an verschiedenen Orten, in verschiedenen Städten und Ländern studiert haben. Wir werden sie befragen und eine Umfrage organisieren:

Was ist heute kafkaesk?
Was packt man in denselben Ordner ?
Was ist ein Ausländer/Fremder ?
Trage ich etwas Fremdes in mir ?
Was sage ich, wenn ich eine Situation als verrückt bezeichnen möchte ?
Was verändert sich? Was verändert sich nicht ?
Was kann sich nicht verändern ?
Was ist normal ?
Was ist es nicht ?
Wer entscheidet was ?
Was verbirgt sich hinter Wortkategorien ?

(von Leslie Kaplan gestellte Fragen)

> LESLIE KAPLAN, SCHRIFT

Im Text „Le monde et son contraire“ (Die Welt und ihr Gegenteil) gibt es viele Augenblicke, die in anderen europäischen Ländern in andersartigen Situationen münden können und sich nicht zwingend gleichen. Sie bieten die Möglichkeit, sich zu begegnen und/oder zu widersprechen. Gibt es beispielsweise das Adjektiv „kafkaesk“ im betreffenden Land? Gibt es alle diese Probleme, die hier in Frankreich mit der Aufenthaltsgenehmigung für Ausländer verbunden sind? Ist die Geschichte des Personalausweises vergleichbar? Gibt es Prozesse wie den Papon-Prozess in Frankreich für Personen, die während des Zweiten Weltkriegs mit den Nazis kollaborierten? Wie sieht es mit behördlichen Unterlagen oder gemäß den Worten Kafkas „mit den Büropapierbergen“, mit den Juden oder mit anderen Bevölkerungsgruppen aus, denen dasselbe Schicksal wie den Juden (oder Zigeunern) zuteilwurde ?

Wurden die Leiter großer Unternehmen, die ihre Mitarbeiter mobbten, bis sie Selbstmord begingen, wie in Frankreich für France Télécom vor Gericht gestellt?
Ohne dass die Situationen identisch sind, gibt es ganz sicher Überschneidungen, Entsprechungen.

Agenda


> VERTRIEB

Text
LESLIE KAPLAN

Orchestrierung
ÉLISE VIGIER
künstlerische Zusammenarbeit
MARTIN SELZE
Bühnenbild
EMMANUELLE BISCHOFF

Übersetzung (Schwedisch)
MARIANNE SÉGOL-SAMOY
Übersetzung (Deutsch)
SONJA FINCK
Dolmetscher
VICTOR KRAFT SELZE

mit
Schauspieler
MARC BERTIN
Tänzer
JIM COUTURIER
und performers
TILDE JONASSON
EMMA KRAFFT
SOPHIA KROWICKI
LUDIVINE LAUSTRIAT
BENEDICTE REA KRAGSKOV
ALMUT SCHÄFER-KUBELKA
LIZA TEGEL
PER HOLMQVIST

Performer Ton
MANU LÉONARD aka MANUSOUND

Allgemeine Regie & Bühne
CAMILLE FAURE

AUSSTELLUNG
Kollektiv ÇA GRONDE
Alice Chapotat, Gaëlle Axelbrun, Pauline Jacquet, Anna Lamsfuss,
Lucie Mao, Nicolas Verguin

SOUND-REPORTAGE
Perrine MALINGE

VIDEO/FOTOS
BENJAKON

PRODUKTION /VERWALTUNG
Odile MASSART

Contact

LES LUCIOLES
61, rue Alexandre Duval
35000 Rennes
T + 33 (0)6 49 29 47 25
www.theatre-des-lucioles.net

Hochschule für Schauspielkunst ERNST BUSCH
Zinnowitzer Str. 11
10115 Berlin
T +49 30 755 417 - 111
F +49 30 755 417 - 175
www.hfs-berlin.de

MALMÖ UNIVERSITY
205 06 Malmö, Sweden
+46 40 665 70 00
info mau.se
mau.se/en/

* Pflicht Feld

Soutiens